EN :: Christmas 2017. Time passes very quickly. Anyways, I wish you all the nicest and happiest Christmas spent with your closest relatives. I don´t want to write about the all cliches that the family is the most important in our lives, because you all know it´s true and it shouldn´t be like that only during the Christmas time. My beloved family is far away from me, but I realized that this is my first Christmas as a wife to my husband and we are already creating our small family ♥ as well as our three tits on the tree :D And I know he is laughing now while reading this :D
I have so many thoughts in my head I would love to say or write but I really don´t know where to start so I will leave it for now to not philosophize much about life. One thing I know though is that I am happy and thankful to be able to spend the most magical season of the year with my love!
SK :: Vianoce 2017. Ako ten čas letí. Ja Vám však prajem len tie najkrajšie Vianoce, šťastné a veselé v kruhu svojich najbližších. Nechcem sa tu rozpisovať o tom klišé, že rodina je proste najviac a je to to najdôležitejšie v našom živote, pretože to každý vie a netreba to tak cítiť len na Vianoce. Moja rodinka je ďaleko, ale uvedomila som si, že toto boli vlastne moje prvé Vianoce strávené už s manželom a že my dvaja už tvoríme akúsi mini rodinku ♥ Spolu s našimi tromi sýkorkami na stromčeku :D A viem, že keď to teraz číta, tak má úsmev na tvári.
V hlave mám toľko myšlienok, čo by som najradšej vyjadrila, ale neviem ani, kde začať, takže to radšej nechám tak, aby som príliš nefilozofovala o živote a nenapísala román bez pointy. Jedno, čo však viem je, že som rada, že sme sa mohli dožiť týchto sviatkov, ktoré sú pre mňa najčarovnejším obdobím roka a ďakujem, že som ich mohla prežiť s mojou laskonkou!
EN :: Today was a really nice and relaxed day. We were sleeping kind of longer but to be honest we did need it after all those busy days at work so we couldn´t wait for the well-earned rest. This will continue tomorrow (yay!) and also on Tuesday which we want to spend in Dublin and enjoy the crowds in the shops with sales :D
I´ll go back to our day though - after we got up, we enjoyed our coffee and watched some cartoons. I was looking forward to it for so long..After that I started preparing our Christmas dinner which consisted of Slovak traditional Christmas food. Well, you know...The fact that I moved into another country for a few years caused that I willy-nilly learned to cook :D I am really proud of myself that I could prepare the whole dinner by myself though and it´s the best feeling ever :)
SK :: Dnešok bol pre nás úplne pohodový. Spali sme pomerne dlho, ale pravdupovediac sme to dosť potrebovali po všetkých tých ťažkých dňoch v práci a konečne sme sa dočkali zaslúženého oddychu. Ten pokračuje aj zajtra (jupííí) a aj v utorok, kedy sa chystáme do Dublinu užiť si zľavovú tlačenicu v obchodoch :D Vrátim sa ale späť k nášmu dňu - po tom, čo sme vstali, dali sme si kávičku a pozerali rozprávky. Na toto som sa neskutočne tešila. Potom som už začala variť kapustnicu, obalila rezne a moja polovička ich vyprážala, kým ja som prichystala na stôl oblátky s medom, prípitok, bobaľky aj sviečku. Na večeru sme sa už hrozne tešili, lebo sme celý deň hladovali a kradli akurát tak z koláčikov :D No čo Vám poviem. To, že som sa odsťahovala na pár rokov do cudziny mi dalo aspoň to, že som sa chtiac-nechtiac naučila variť a musím sa pochváliť, že celú štedrovečernú večeru som dokázala pripraviť sama s mierne nútenou pomocou manžela (vyprážanie rezňov) :)
EN :: I didn´t think about the outfit before and I chose it at the last moment and I went for the glittery turtleneck dress from New Look. I painted my nails red finally as I can´t wear bright color at work so I decided to wear my Valentino shoes (which I wore for the first time) to match. Red lips are essential part of a Christmas outfit and as far as eyes I used just a light sparkly pink shadows and dark-ish green with golden glitters in my outer corner. Of course I had to curl my hair and those who follow me know I love it. What kind of outfit did you go for? Did it include a red color?
Well now I am sitting in my living room and trying to breath :D But I am happy because it was a beautiful day. In this post there are also a few shots of our Christmas tree and my gingerbread biscuits which are disappearing very quickly :D
I hope you had the best time and that your day was even better and nicer than you imagined, full of a joy and smile on your face ♥
SK :: Outfit som nejak neriešila a rozhodla sa na poslednú chvíľu pre trblietavé rolákové šaty z New Looku. Svoje nude gelové nechty som si konečne nalakovala na červeno (keďže v práci nemôžem), a tak som sa teda rozhodla obuť si svoje červené Valentino črievičky, ktoré mali svoju premiéru :) Nesmel chýbať ani červený rúž a na oči som si dala kombináciu svetlej ružovkastej a tmavej čierno-zelenej so zlatými trblietkami. Jasné - vlny vo vlasoch! Tí, ktorí ma sledujú vedia, že vlny zbožňujem...A aký outfit ste zvolili Vy? Obsahoval červenú? U mňa neodmysliteľne patrí k Vianociam a páči sa mi aj všeobecne a hlavne na perách.
No a čo teraz? Teraz si tu sedím na gauči, odfukujem ledva že neprasknem a aj tak mi ešte behá šalát a kapustnica po rozume :D A aby som nezabudla - chcela som vám ukázať aj trochu z našich Vianoc, a tak som sem pripojila aj pár záberov z nášho stromčeka a mojich medovníčkov, ktoré som sama zdobila a do ktorých som sa už aj pustila :)
Dúfam, že ste Vianoce mali také, aké ste si vysnívali a možno ešte krajšie, hlavne plné radosti v očiach a úsmevu na perách ♥
OUTFIT DETAILS
Dress :: New Look
Shoes :: Valentino Garavani
Lipstick :: Mac Red
Earrings :: NA-KD

